Uninformed Comment

Training leaflet

Posted in Grammar & usage by uninformedcomment on May 4, 2009

I was tidying my desk again today when I came across a leaflet that had been posted through the door a few months ago, and which I’d kept.  It advertised training facilities provided by a company called A4e; they claimed:

Last year, we supported over 60,000 people in their journey towards employment, arranging for people to undertake forklift truck training, work tasters, mock interviews and IT training.

Now, 60,000 IT-literate forklift truck drivers is an impressive tally, and any beacon of hope is very welcome indeed, especially during an economic recession and in a city with one-third unemployment.  Shame, then, about the headline of the leaflet (location blanked by me):

trainingleaflet-small1

Presumably, A4e is having to cut back like any other company, and the proof-reading deparment is as vulnerable as any.  But all the same …

Advertisements
Tagged with: , , , ,

7 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Ipswich Unemployed Action said, on June 30, 2009 at 9:01 pm

    Are you aware that A4e are under investigation for fraud?

    http://newdealscandal.wordpress.com/2009/06/28/a4e-to-lose-flexible-new-deal-contract-for-fraud/

    • uninformedcomment said, on July 1, 2009 at 3:26 pm

      Interesting – thanks. Now I’m doubly glad I wasn’t tempted by their kind offers of enlightenment.

      • Ipswich Unemployed Action said, on July 1, 2009 at 4:44 pm

        Did you notice they said:

        “Last year, we supported over 60,000 people in their journey towards employment, arranging for people to undertake forklift truck training, work tasters, mock interviews and IT training.”

        and not:

        “Last year, we helped over 60,000 people in their journey towards employment by arranging for people to undertake forklift truck training, work tasters, mock interviews and IT training.”

        Thus they may only arranged that for a couple of hundred!

      • uninformedcomment said, on July 1, 2009 at 7:03 pm

        Yes, so often claims are rendered meaningless by vague wording. A common example is “SAVE UP TO 40%!”, which if anything only specifies a maximum saving, not a minimum or even an average of any type.

      • Ipswich Unemployed Action said, on July 1, 2009 at 7:36 pm

        Exactly, so correct, most people read it as 40%

        Technically, “save up to 40% on everything in store” means that 99% of the products don’t have to have any deductions or deals on them at all.

        Good bit of innovation there, could have an offer comparison site which states the average discount in % per each store. Would love to see an advertisement that states “Save an average of 23% on your next shop”.

  2. Ipswich Unemployed Action said, on July 2, 2009 at 6:05 pm

    Sorry, I had to share… An Intersecond Ltd donation bag is full of mistakes… (the company donates a percentage of profits to a charity)

    “CLOTHING COLLECTION FOR BREAST CANCER PREVENTION PROGRAMM”

    “Please fill bag with ladies, gents and childrens’s clothing, bed linen, wollens &shoes.”

    There are more spelling and grammar mistakes…

  3. Paul Madarasz said, on December 20, 2009 at 10:50 pm

    Reminds me of Stephen Colbert’s book, _I Am America (and So Can You!)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: